-
1 chins are wagging
Общая лексика: идут сплетни, идут толки -
2 толки
мн. (слухи) talk ед., rumours;
(сплетни) gossip ед. идут толки о том, что ≈ people say that, it is said that, there is a rumour that, there are rumours that, it is rumoured that вызвать много толков ≈ to give rise to a lot of talk становиться предметом толков ≈ to become the object/target of gossip положить конец толкам ≈ to put a stop to idle talkмн. talk, rumours, gossip;
идут ~ о том, что it is said that, it is rumoured that. -
3 толк
муж.
1) (смысл) sense;
(польза) use с толком( со смыслом) ≈ intelligently, sensibly, with sense, right, properly;
(с результатом) successfully без толку ≈ (бестолково) senselessly;
(напрасно) to no purpose, for nothing, uselessly от него толку не добьешься ≈ you can't get any sense out of him сбивающий с толку ≈ confusing сбить с толку ≈ to confuse, to muddle, to bewilder, to bedevil, to distract сбиться с толку ≈ to get confused, to be bewildered сбитый с толку ≈ addled добиться толку ≈ to attain one's object не выйдет толку ≈ (из) nothing will come (of)
2) уст. (направление) trend, doctrine;
(религиозный) persuasion ∙ знать толк в чем-л. ≈ to be a (good) judge of smth., to be an expert in smth. взять в толкм.
1. (смысл) sense, point;
от него ~у не добьёшься you can`t get any sense out of him;
2. (польза) use, point;
из этой поездки не выйдет никакого ~у there`s no point in this journey, nothing will come out of this journey;
3. обыкн. мн. (пересуды, разговоры) talk sg. ;
rumours;
(сплетни) gossip sg. ;
вызвать много ~ов cause a great deal of talk;
идут ~и о том, что... it is rumoured that...;
без толку (напрасно) uselessly;
и всё без толку and all for nothing;
с ~ом efficiently;
(со смыслом) intelligently;
сбить кого-л. с ~у confuse smb. ;
знать, понимать ~ в чём-л. be* a good judge of smth. ;
be* a connoisseur of smth. ;
сбиться с ~у get* confused;
не возьму в ~ I can`t see, I can`t make out. -
4 chin
1. [tʃın] n1. подбородокretreating [square] chin - срезанный [квадратный] подбородок
2. сл.1) болтовня; трёп2) дерзости, грубости♢
up to the chin - ≅ по горло; по ушиchins are wagging - идут толки /сплетни/
keep your chin up! - ≅ выше голову!, не падайте духом!
chin up! - не унывайте!
to take things on the chin - не унывать, не падать духом
2. [tʃın] v редк.to hold up by the chin - поддерживать, оказывать помощь
1. разг. подносить к подбородку; придерживать подбородком (скрипку и т. п.)2. амер. сл.1) болтать, чесать языки, трепаться2) дерзить, хамить (кому-л.)3. спорт. подтягиваться до уровня подбородка -
5 gossiping and lying go hand in hand
Пословица: сплетни и ложь идут рука об рукуУниверсальный англо-русский словарь > gossiping and lying go hand in hand
-
6 Gossiping and lying go hand in hand.
<03> Сплетни и ложь идут рука об руку.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Gossiping and lying go hand in hand.
-
7 gossiping and lying go hand in hand
посл.Сплетни и ложь идут рука об руку.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > gossiping and lying go hand in hand
-
8 gossiping and lying go hand in hand
посл."сплетни и ложь идут рука об руку"Large English-Russian phrasebook > gossiping and lying go hand in hand
См. также в других словарях:
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
ИТТИ — (или идти), иду, идёшь (идешь и т.д. устар., но идут прост. и теперь), прош. вр. шёл, шла; шедший, несовер. (сравн. ходить). 1. Двигаться, перемещаться, ступая, делая шаги (о человеке и животном). Не шел он, а летел. «Зато в обратный путь… … Толковый словарь Ушакова
Онегин, Евгений ("Евгений Онегин") — Смотри также Родился на брегах Невы . Онегин помещик , заводов, вод, лесов, земель хозяин полный , роскоши дитя . Молод : к концу романа ему 26 годов . Умен . В детстве Евгений был резв и мил ; сперва madame за ним ходила , потом ее сменил… … Словарь литературных типов
Список серий мультсериала «Мой друг — Список серий для мультсериала «Мой друг обезьяна» канала Cartoon Network. Содержание 1 Сезоны 2 Сезон первый (2005 2006) 3 Сезон второй (2006 2007) … Википедия
Прасковья Ивановна Багрова-Куролесова ("Семейная хроника" и "Воспоминания") — Смотри также Двоюродная сестра Степана Михайловича, горячо любимая им; богатая сирота , замечательная женщина; в юности Пр. Ив. была не красавица, но имела правильные черты лица, прекрасные, умные, серые глаза, довольно широкие, длинные, темные… … Словарь литературных типов
Краткое содержание серий теленовеллы Дикая Роза — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/7 ноября 2012. Пока процесс обсуждения … Википедия
Гольдони Карло — Гольдони (Goldoni) Карло (25.2.1707, Венеция, 6.2.1793, Париж), итальянский драматург, реформатор итал. театра, создатель национальной комедии. Сын врача. Сущность реформы Г. состояла в замене импровизированной комедии дель арте, или комедии… … Большая советская энциклопедия
Гольдони — (Goldoni) Карло (25.2.1707, Венеция, 6.2.1793, Париж), итальянский драматург, реформатор итал. театра, создатель национальной комедии. Сын врача. Сущность реформы Г. состояла в замене импровизированной комедии дель арте (См. Комедия дель… … Большая советская энциклопедия
Былины — ТЕРМИН русские эпические песни, сохранившиеся главным образом в устах северного крестьянства под названием «старин», «старин» и «старинок». Термин былины искусственный, введенный в научное употребление в 30 х годах XIX века любителем ученым… … Литературная энциклопедия
Карикатура — (итал. caricatura, от caricare нагружать, преувеличивать). Русская карикатура времён Первой мировой войны Сатирическое или … Википедия
Список эпизодов сериала «Офис» — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия